オークション情報!リアルタイムに更新中
>をクリックすると、他の出品が見られるよ!


子供の可能性を最大限に引き出そう


個別記事の管理2015-04-16 (Thu)
 娘は幼少期にフランス語と中国語をほんの少し学んだことがある。
 英語のように親が絵本を読んでやったりできなかったので、フランス
 語は物にはならず、英語で事足りてしまうことから、本気でわかろう
 ともせず、フランス人の先生とも最終的には英語でコミュニケーショ
 ンしてしまうので、上達しなかった。

 英語で何でもできてしまうということで、英語圏の人がなかなか他言
 語を習得しようとしないのもわかる気がした。
 もちろんそうでない人もいるけれど、多くは英語を共通語として話す
 ので、英語圏ではない人が英語を話して合わせるという感じだろうか。
 日本語がいかにマイナー言語であるかを痛感する瞬間だ。

 それはいいとして、私が昔中国語を専攻していた頃はまだあまり世間
 では中国語をやっている人は少なく、今ほどその重要性は高くなかっ
 た。

 ところがこの何年間に中国人観光客が激増し、今では難波、心斎橋筋
 あたりを歩いていると、ここがどこの国かわからなくなるぐらい東南
 アジア系の観光客がごろごろいて、今日もものすごい数の団体客が戎
 橋付近に集結していて、旗をもった一群がそこかしこにいて、通りは
 日本語より外国語の方が多いんじゃないかというぐらいのにぎわいだ
 った。

 日本人より大声で話す人達が多いので、日本語が聞こえず、中国語ば
 かり聞こえてくるので、もうここは日本じゃないと混乱するぐらい
 ちょっと前の風景とは変わってしまった。

 そしてそれらの人達がみんな通りのドラッグストアや免税店で買い物
 しまくるので、そのすさまじい購買意欲にただ歩いているだけの私達
 は、圧倒されてしまった。

 これだけの観光客が来る時代になったのだから、今こそ中国語ができ
 ると重宝されるだろうなと思った。

 百貨店でも中国の方が高級ブランド店で迷わず買い物していく姿を
 何度も目撃した。子供に十万以上もする服を試着させて買っていたの
 を見たこともある。

 この前もいきつけのお店に外国人が来店したけれど、中国語のできる
 店員さんは少ないので、どこかに呼びに行ってその人が来て対応して
 いたような状態で、まだまだ普通に各お店に一人ぐらいは英語以外の
 言語が堪能な人(特に中国語)を置くことは、難しそうだ。
 
 ということは、外国人に対応できるだけの言語能力があると、何かと
 重宝され、就職にもやはり有利になるのだろうなと思った。
 そう考えると、中国語をマスターすることが、今は一番使い道が多そ
 うなので、娘にも大学では中国語を専攻して欲しいなと思う。

 かくいう私の中国語は、最近少しさびてきて、リスニングが怪しくな
 っている。英語は話すより聞く方ができるけれど、中国語は逆で、話
 す方が楽なのだ。それには色々理由がある。つまり読み書きを大学で
 しっかりやったおかげで、漢字の読み方(ピンイン)が正しく習得さ
 れ、頭に浮かぶ漢字を発音すれば、言いたいことの大半は言えるとい
 う、日本人ならではの優位性が使えるということだ。

 漢字圏でない人には難しい漢字も、日本人なら少し違っても大体は
 理解できる。読み方さえわかれば、それを並べて作文もできるし、
 発音さえしっかりしていれば、必ず通じるので、難しいことも意外と
 言えるものだ。ただし、相手の話すことはスピードが超早いのと、
 漢字の発音が頭に浮かばず、考えてしまう間に、どんどん終わってい
 くので、実際の会話はそれほど簡単ではない。

 でも、上達は早いはずなので、真面目にやれば3年目ぐらいで、相当
 できるようにはなるはずだ。私も大学から始めて、3年生ぐらいの時
 には、中国語での授業が聞けるようになっていて、いつのまにか日本
 語での翻訳をしなくても意味も頭に入ってくるようになっていたので
 毎日やっていると、こうなるものなのだなと驚いた。
 継続がいかに大切かということの証明だ。

 ただ、その後中国語を使う仕事にはつかず、教職一筋だったので、
 今ではかなりさびてしまったけれど、昨今のこの外国人が大量に日本
 に観光に来るようになった現状を見ると、また勉強を再開しようかな
 という気になってくる。

 娘の受験もあと2年で終了だから、そこからはもう何もしてやれるこ
 ともないだろうし、自分のためにだけ時間を使って自分磨きをもう
 一度やるのもいいなと考えている。

 いつまでもチャレンジし続ける気持ちというのは大切だし、人生には
 節目というのもあるので、その時また新しい世界が広がる可能性を
 考えると、ちょっとだけわくわくしてくる自分がいる。

 2年後に安心してそれぞれの道を進めるように、娘には頑張ってもら
 わないといけない。さて、そどれだけその決意が娘にあるかな・・・
 
 


 カゴの中の新聞をかじりまくり
 シュレッダーにかけたようにきれいに
 粉々にしてしまうインコ・・・・
 名前を呼ぶと、慌ててカゴにつかまり
 こっちに媚びをうる姿がまたかわいいと
 思ってしまうまめっちママに応援よろしく
 お願いします
  ↓ ↓ ↓
 ブログ村 子供の教育


* Category : 中国語
* Comment : (0) * Trackback : (0) |
個別記事の管理2008-08-08 (Fri)
 遂に北京オリンピック開幕となった。
 私が旅行した当時とは比べ物にならないほど発展した北京の街を
 見て、灰色の人民服一色だったのが信じられないぐらいだ。

 自転車ばかりで車もほとんど通らず、夜は真っ暗で街灯もなかった
 のに、このオリンピック会場の上空から見たイルミネーションの光の
 洪水に一瞬別世界かと驚いた。

 開会式のパフォーマンスは、中国ならではの人数を武器にした
 大がかりな仕掛けで、中国らしさを前面に出した歴史の壮大な絵巻
 とでも言おうか、素直に美しくてすばらしいと思った。

 でも・・・・この陰でどれだけの電力が使われたのだろうか?
 未だ復興とはほど遠い四川大地震のことは忘れられている。

 明日の生活ができないかもしれない人がいる現実とは正反対の
 世界がテレビでは繰り広げられているのだ。

 オリンピックは決まっていたことで、今更変更などできないのは十分
 わかっているので、無粋なことを言うつもりはないけれど、困っている
 人々にほんの少しだけでも目を向けて復旧作業を急いでほしいと
 願わずにはいられない。

 固いことはこれぐらいにして、この数週間は、世界のハイレベルの
 選手達の競技を堪能することにしよう。

 
 
 前回に行けなかった西安や桂林にいつか
 行きたいと思うまめっちママに応援クリック
 よろしくお願いします。
  ↓ ↓ ↓
 親子英語ブログランキング

 人気blogランキングへ

 ナレコム ブログランキング

 
 
 
* Category : 中国 考え方編
* Comment : (5) * Trackback : (0) |

管理人のみ閲覧できます * by -

* by juicy
オリンピック楽しみですね!
ちらっと開会式見ましたが、キレイでした。
あの人数がピシッと決まるところが中国らしいです。

私は遠い独身時代、中国へは上海と龍井村に行ったことがあります。
中国茶にはまった時期があって、浙江省杭州市まで西湖龍井茶の茶芸の勉強に行ったんですよ。
あ~懐かしい♪

juicy様へ * by まめっちママ
上海は今や東京と変わらないですよね。
というかもっとすごいかもしれない。
私はちょっと一時経由で降りたぐらい
なので、街の中は回ってないのですが、当時
でも上海は活気がありました。

広すぎてとても一度ぐらいの旅行では
回れませんよね。私は北のほうばかり行ったので
今度は南の方や中央部に行きたいです。
でも、かなり治安は悪化してそうです。

開会式すごかったですね。
あの人数そろえられるのは、中国しかないですね。
真っ暗な時代を知っているので、あの光の洪水
には正直違和感がありました。
ここまでするのにどれだけ国をあげて頑張ったの
かと思うと、あの国の底力を見たような気がしました。

谷選手のコメントに涙するオバハン * by ルーシー
準々決勝といい、準決勝といい、
あの外国人選手の組み合おうとしない試合構成。
もはや柔道ではないのだけど、
オリンピックを痛感せざるを得ない思いでした。
メダルの色が全てという、
本人のみならず、家族の人生までもかかった勝負。
勝ちたいのはやむなしですね。

3位決定戦での美しい一本に
手を叩き、飛び上がって感動しました。
谷選手の強い精神力と信念に心打たれました。
一部の心無き日本国民よ。
批判や惜しむ言葉より、最上級の賞賛を・・・
あんな32歳、ちょっとおらんぜ。
という感じで昨日を過ごしたワタシ。
オリンピックが始まったとなっては、
ブログ更新意欲、加速度的に減退するのであった。

ルーシー様へ * by まめっちママ
私は3位決定戦しか見られなかったのですが、
よく頑張りましたよね。
あの人の努力と根性は誰もが認めるところだと
思います。
オリンピック選考過程で負けても選ばれたという
点だけが、彼女にとっても絶対に負けられないという
プレッシャーになった可能性はあると思いますが・・

どちらにしてもあの年で頑張れるまだここまでやれる
という夢を見させてくれたことは、素直に感動できまし
たね。

ブログ更新は確かにこの時期ちょっとしんどいですね。
みんなテレビに釘付だろうし(笑)

個別記事の管理2008-04-15 (Tue)
 この5年ほど中国語を使う機会がほとんどなく、かなりさびついている
 私の中国語をもう一度やり直したいのだが、正直いって字をみるのは
 もう十分かなというぐらい大学時代さんざん読まされたので、もっと楽し
 く勉強したいと思う。

 我が家には子供の多言語教育用にと「ドラえもん」の中国語DVDと
 「アトム」のDVDがある。
 他に「スピードラーニング」の中国語版も少しだけあるが、今はネットで
 もっと大量の動画が見られるので、そちらも参考にしながら、自分の
 ために少し時間を使おうとも考えている。

 中国語のサイトを見ていると、ものすごい数の日本のアニメがあった。
 最新のものから昔のものまで、見たい放題に何でもあるのだ。

 娘の大好きな「ドラゴンボール」も全シリーズそろっているし、リアル
 プレーヤーにダウンロードだってできてしまう。
 
 私の使いたい音源もたくさんあって、ウオークマンに入れて聞けば
 普通に耳の訓練は簡単にできそうだった。

 そういうわけで娘と共有して一台のウオークマンを使うというせこいこと
 はやめて、娘用にも別のものを買ってやるはめになった。それがこれ。
  ↓ ↓ ↓
 

 娘がどうしてもこれがほしいと言ってパソコンの前から離れないぐらい
 かわいいミッキー型のMP3携帯プレーヤーで、操作のシンプルさと珍
 しさにひとめぼれしてしまった。
 このシリーズは他にもキラキラがたくさんついているものや、迷彩模様
 のものなどがあって、本当にプレゼントしても喜ばれるぐらい小さくて、
 アクセサリーのような感覚で身につけられるのがいいようだ。

 細かいことができない分シンプルで、音に特別のこだわりがない人や
 映像を見る目的がない人には、これはかなり友達にも自慢できそうな
 感じで、娘は大喜びだった。

 中には今のところ洋画のDVDの音声と英語版アニメの音声、好きな
 コブクロの曲などが入っている。

 音楽には今まであまり興味がなかったのだが、パパがエレキギターを
 弾くので、それで色々な曲を覚えたようだ。
 子供としては少々趣味がしぶいのだが、「ジュピター」「情熱大陸」
 なども入れたいと言っている。

 娘のクラスの友達と言えば、たいていジャニーズ系などが好きなもの 
 だが、全くそういう類のものには興味を示さない娘らしい選択だ。

 というわけで最近はエレクトロニクス関係の出費が続いて

 家計は瀕死状態!

 お金をかけずに何でもやれるのが理想なのだけれど、ハード面は
 やはりそろえないと仕方ない。

 うつわがなければソフトだけあっても何もできないし、必要投資と
 思って、無駄がないようにこれだけ活用したのだから元がとれたと
 言えるように大事に使っていこうと思う。

 
 ミッキーの耳のどちらがボリュームか忘れ
 毎回音量調節に悩む老化した脳のママに
 応援クリックよろしくお願いします。
  ↓ ↓ ↓
 親子英語ブログランキング

 人気blogランキングへ

 ナレコム ブログランキング

 
 
 
* Category : 中国語
* Comment : (2) * Trackback : (0) |

* by うっかり主婦
うちの娘もジャニーズ系などには興味を示さないですね~。
・・・というか、親が興味を持ってないからなのかな?
流れてるのは1日中スピードラーニングだし、テレビは子供が好きなアニメを除けばクイズ番組かニュースぐらいだしね。

でもJrちゃんも同類でちょっと嬉しいな♪

家計はうちも厳しいですよ~。
うちは本は図書館、物はあまり買わないのですが(といいつつたまに買いますが)、年1回の留学がね~。
超格安とは言え家族3人で1ヶ月ともなるとちょっとの節約では追いつきません。
残念だけれど今年でアメリカは最後かな~?
燃料費があれほどあがらなければなあ・・・残念!


うっかり主婦様へ * by まめっちママ
私もジャニーズ系はちょっともうおよびじゃない
感じですね。
テレビもクイズか法律相談ものとか洋画ぐらいしか
見ないし、歌番組系はほとんど見たことがないので
当然ながら娘もはやりの歌はあまり知らない状態で、
学校のお昼に放送でかかっている曲とか、運動会で
やるJ-POPの曲を覚えてくるぐらいかな。
あっでも、お笑いと物まねは好きみたいです。
というか娘そのものがお笑い系やっちゅうねん。

うっかり主婦さんちは、今年も親子留学されるんで
すよね。
我が家は結構面倒くさがりなので、手早くできる
ためならお金を使ってしまう方なので、ちっとも
たまらないのが痛いところです。
今年こそは貯金するぞ~と叫びつつ実行できてない
なあと思います。
こんなんで私立に行かせられるんだろうか?
心配になってきました。(笑)

個別記事の管理2008-02-01 (Fri)
 昨日のニュースは農薬入り餃子一色だったような気がする。
 中国語を勉強し、旅行してあの国の持つすごさを実感して
 きた私にとってはとても残念な事件だ。

 高度経済成長期の日本で、公害が多発し、薬害もいまだ
 繰り返されることを考えれば、同じように先進国の仲間入りを
 しようとなりふりかまわぬ姿勢の中国がこのような問題を
 おこしても不思議ではない。

 今は過渡期で、今後もしばらくはこういう問題が繰り返され
 るが、やがて成熟した社会へと移行していくのだと信じたい。

 が、現状をみていると、危なくて冷凍食品は使えそうもない。
 子供のお弁当に今まで少なからず冷凍食品を使っていた。
 料理苦手の私にとって一から手作りをしなくてもいいのが
 とても助かっていたのだが、そうも言ってられなくなった
 ようだ。

 こんな話を家族でしていたら、娘が

 「毒入りの食べ物を作る国の言葉なんか
  勉強したくないわ。」


 坊主憎けりゃ袈裟まで憎いってことか・・・

 でも、ここでこれを口実にして、中国語から撤退しようと 
 いうのも納得いかない。
 それでなくてもフランス語は見事に挫折したのだから。
 というか親が挫折しただけなのだが・・・

 音にルとかレとかラが多すぎ!
 名詞に女性とか男性とかわけ分からんし!


 「でもさ、中国語は世界で一番たくさんの人が
  話してる言葉やねんで。英語と中国語が
  できたら、便利やと思うよ。」


 あまり説得力のない話で今回は終わったが、語学という
 のは、それを使って話してみたいと思わなければ、勉強
 しようというモチベーションもあがらないし、その国を好き
 にならなければ、やっていてもつまらないに違いない。

 だから娘にもいいところをたくさん見せてやりたいのだが
 こうも最近よくない話が多いのでは、ますます嫌いになり
 そうで、困ったことだと思う。

 オリンピックもあることだから、
 もうちょっとしっかりしてよ。
 中国さん!


 今日のワンポイントレッスン 

 餃子の話しのついでに、おもしろ食べ物編でも!
 さて、次の漢字は何の食べ物?
 
 ①三明治

 ②热狗
 
 ③蛋糕
 


 答えは次回の記事で。身近なものばかりだよ。
 携帯では簡体字が見られないかもしれないので、
 ご了承ください。
 


 中国語の簡体字を入力するだけでいやになり、
 ピンイン(発音)までかけなかった最近お疲れ
 のママに応援クリックよろしくお願いします。
  ↓ ↓ ↓
 親子英語ブログランキング

 人気blogランキングへ

 ナレコム ブログランキング
* Category : 中国語
* Comment : (21) * Trackback : (0) |

* by ぴょんママ之助
タイムリーな話題ですね♪

ここ数日風邪で寝込んでいたんですが
昨日のテレビは
この話題で一日「毒入り餃子」で凄い騒ぎでした・・・

娘はお弁当に冷凍食品を入れると
必ず残すので・・・
あまり需要がない代物でしたが・・・
でも・・・
どこで何がどうなっているのか・・・
食生活を根幹から揺るがす
本当に怖い事件でありました・・・

そして・・・
こんな混迷の時代の中国だからこそ
中国語の必要性が
ますますあるのかもしれないなぁ~
と・・・思っていました・・・

私も・・・
中国語をあきらめ切れないんです・・・

最近
日本語が伸びてきたので
そろそろ・・・
中国語も本腰を入れたいんですけど・・・
なかなか・・・
ベストな方法が見つかりません・・・(^^;



回答・・・ * by ぴょんママ之助
あまりにわからなかったので
ネット検索でズルしました・・・(^^;

①・・・サンドイッチ!
    外来語をあてたのですね・・・

②・・・ホットドック!
    熱犬ね・・・(^^;

③・・・ケーキ!
    「蛋」=「卵」・・・なるほど・・・

* by Nancy
中国語かぁ。
娘さんなら本気で勉強したいと思ったら
いつからでも自分のものに出来ると思いますが。

我が家で冷食はなくてはならないものです(汗)
でも必ず裏の原産国を見て購入するのですが
作っているのが中国でなくても材料が中国の
物もあると知ってショックでした~。
小さな子供がいると心配ですよね~。

* by きゅーぴー
うちの冷蔵庫は だいだいなんも入ってない(笑)
冷蔵庫には調味料
野菜室には米
冷凍庫には私の大好きな牡蠣

しかし いろんなことやってくれわね
まだまだ未知な国かも?
洗剤で野菜あらうってどうよ?
と 書きつつ 結婚当時 お肉を水で洗っていて
「アホか」と旦那に呆れられたことを思い出したよv-12

ぴょんママ之助様へ * by まめっちママ
ぴょんちゃんならまだまだ中国語もできそうよ。
うちはね、私が見事にさぼったため、中国語は
あんまりぱっとしないです。
今からでも教えられるけど、勉強が忙しくなって
きたしね。
ホットドッグ笑うでしょ?そのまんまやんって感じで。
熱い犬はないやろ~と思うけど・・・・
でも、中国は犬の毛皮がたくさん売られていたし、
犬はペットじゃないから、こういう訳語になっても
特に不自然じゃないのかもしれないです。
私的には、サンドイッチもかなり違和感ありです。
外来語は次々と作られるので、学習者泣かせです。

Nancy様へ * by まめっちママ
この頃私も買うときに必ず原産国確認してしまいます。
前は、中国産が安いのでつい買ってしまったんですが
やっぱり品質管理があまりにずさんで怖いです。
向こうで食べたものはおいしかったですが、今思うと
これは何の肉かな?ってのがありました。
でも日本人も反省しないといけない点がありますよね。
形の悪いものは食べないとか、見た目をすごく
気にするじゃないですか。それで農薬を必要以上に
使うこともあるんじゃないかと。
これからはよく考えて選択しないといけないですね。

きゅーぴー様へ * by まめっちママ
うちも冷蔵庫はいつも空っぽ。(笑)
同じく野菜室にお米入れてるよ。
そうそう、洗剤で米洗う人もいるみたいよ。
お肉はなんとなく洗いたくなる気持ちわかるよ。
血が出てたりすると、洗いたくなるもんね。


* by ルーシー
①を
『さ・・・しゃ・・・シャンメリー!?』
って読んだ自分のバカさ加減に自分でウケました。il||li_| ̄|○il||li

厳しい意見ですが、中国産の危険性が叫ばれ続けて久しいのに、
それでもなお、【原産国:中国】って商品を買う消費者も迂闊です。
もっとも、ピラフなどややこしいモンもあってねぇ・・・

それにさ。
日本も産地偽装してるじゃん?ブロイラーを比内鶏とか。
イッタイ、我々はナニを信じて買えばいいんじゃ?

私も残念!! * by うっかり主婦
ウチも夫婦そろって中国大好き!!なので、すごく残念です。

でも、日本でも昔は石入り缶詰めを輸出したり、色々あったらしいのよv-12
そのころ日本は物価が安く、粗悪でもアメリカなどに良く売れたらしく、重量をごまかすために石を入れたとか・・・。
まあ、今回は命にかかわるので決して中国商品は買わないでしょうが、それでも中国は嫌いになれないな~v-356

何しろ歴史がすばらしい!!
建物、景観も、あのごちゃごちゃした町も大好きなんですよ~!

こうなったら娘さんを連れて中国旅行に行くのもいいかも~v-343

・・・でも、中国では臓器売買の誘拐が多いので、中国旅行に娘を連れて行った友達は「決して目を離さないでください。」といわれたそうですv-356
コレだけはご注意ください~!!

ルーシー 様へ * by まめっちママ
安いからって買う消費者にも問題はあるけど、一円
でも安いものを買わないと暮らせない人もいることを
考えると、安全管理には本当に気をつけてほしいです
ね。高くても安全な物を買える人はいいけど、そうでき
ないワーキングプアーの人たちのためにも、良識ある
企業精神が求められますよね。
もう自給自足しかないか。

個別記事の管理2007-10-17 (Wed)
 英語と中国語のレベルの話が出たついでに今日は中国語
 のおもしろ表記についてちょっと書いてみようと思う。

 私が中国に旅行したのは随分前で、その頃はまだ北京も人民服
 一色の時代で、今ほどたくさんの外国企業も進出していなかった。
 その中でケンタッキーとコシノヒロコのお店があったのが、とても
 印象に残っている。

 中国語は漢字ばかりなので、外資系の名前や人名、外来語は
 特に表記に悩むところだが、実は表記の仕方には2種類ある。

 一つは音に忠実に漢字をあてはめる方法。
 もう一つは意味から漢字を当てはめる方法。

 毎年外来語は増えていくので、そのたびにどの漢字を
 あてはめるかを審議するそうだ。

 ネイティブでも覚えるのが大変なのだろうなと思う。

 それでは問題!

 次の漢字は何の店の名前か


 ①肯基(kěndéjī)

 ②麦当劳(màidāngláo)

 ③星巴克(xīngbākè)


 どれも有名なお店ばかり!

 さて、皆さん答えを考えてね。

 それではまた~♪

(答えはどうなってんねん!!!)


 
 答えが分かった方も全然想像つかない人も
 応援クリックよろしくお願いします。
  ↓ ↓ ↓

 親子英語ブログランキング

 人気blogランキングへ

 ナレコム ブログランキング
* Category : 中国語
* Comment : (10) * Trackback : (0) |

おぉ♪ * by ぴょんママ之助
① ケンターッキー♪
ブログ内にヒントがあって判りました

②・・・降参・・・でズルして調べて
マックと判明

③ 星!でピ~ンときました♪
スターバックス♪

しかし・・・あれでマックって・・・
手ごわいですね・・・中国語・・・(^^;

* by とくだいまま
漢字では全然わからなくて、その後ろの発音記号(?)で想像
しました。で、二つ目までは多分正解!と思ったんですが、
三つ目がわから~ん!バーガーキング???

......違うわな^^;

* by バニラ
全然わかりませんでした!!
でも、眠れないと嫌なので、カンニング!!

①ケンタッキー
②マクドナルド(これは、なんとなく読めそう!バクドウロウって読んじゃいましたけど)
③スターバックス

中国の豊な食文化でも、こんなジャンクフード、食べる人いらっしゃるのですか?
おどろきぃ!!

* by ルーシー
中国って、
マックをもってしても、中国だそうで。
以前、エージェント時代の先輩が上海に行ったとき、
バンズが売り切れたと言って、
食パンにハンバーグパティを挟んで出されたそうです。
日本じゃ、ありえない・・・
つか、世界じゃありえない。
たぶん、中国だけ。
せいぜいロシアまでだな・・・(笑)

ぴょんママ之助様へ * by まめっちママ
ぴょんママさんなら絶対トライしてくれると
思って出しました。(笑)
私的にはマックが一番変?と思ってます。
スターバックスなんか音で漢字をあててる
部分と意味を漢字にしてるのが混じってる
し・・・私が習った頃とは随分外来語が
増えて本当に困ります。

とくだいまま様へ * by まめっちママ
皆さん勘がいいわ。
③はスターバックスです。
確かに星っていう意味ですよね。
漢字にすると何かイメージ違いますけど・・・
たまにこういうクイズもたいなことやって
いきたいなと思ってます。
食べ物シリーズとかね。

バニラ様へ * by まめっちママ
すっきり眠れましたか?(笑)
漢字だけだったら、たぶんちんぷんかんぷん
になると思ったので、発音もつけてみました。
こういう当て字って勉強する方は大変です。

ルーシー 様へ * by まめっちママ
確かにありえないですね。
でも、転んでもただでは起きないのが
中国って国です。
犬の毛皮が随分売られてたので、犬肉
もあったかも・・・・
考えると怖いのでやめときます。

* by ともみ
ケンタッキー、「徳」がぬけているような…
指摘してごめんなさい
よく遊びにきていて参考にしています♪

ともみ様へ * by まめっちママ
コメントありがとうございます。
えっと・・・「徳」という字ですが、もしかして
そちらのパソコンでは写ってないですか?
私の画面ではちゃんと書いてあるんですが
簡体字とかピンインがきちんと出るように
入力の時に工夫してあるんですが・・・
中国語の漢字だと上手く出ないのかな?
う~ん・・・・
原因不明なので他のパソコンでも見て
みないといけないですね。
確かめてみます。
ありがとうございます。